Username:   Password:        Lost Password?  |  Register

Names of Mohammad and ‘Ali (SBUT) in the Bible Part 2

Names of Mohammad and ‘Ali (SBUT) in the Bible

Part 2

 

It is important to keep in mind that the original Tablets and Plates of Torah, Enjil … and other original and genuine documents have definitely been preserved untouched and pure; and today Hadrat Mahdi (SBUH) knows their whereabouts. The distortions, concealments of the Truth and … have been occurring- out of jealousy, transgression, injustice …- within writings which have been presented as torah, enjil and … . (From Bihar al-Anwaar vol. 77 p. 276 H. 1, vol.9 p.181 H. 9, p. 182, vol. 9 p. 190 H. 26, 27; …)

 

Imam Hasan Mojtaba (SBUH) has said that a group of Yahood (jews) came to the Prophet Muhammad (SAWA) and the most learned and erudite of them asked the Prophet (SAWA) questions … and the Prophet answered all of them. He then embraced Islam and disclosed a white sheet on which every thing the Prophet (SAWA) had responded were written. He told the Prophet that he had copied those things from the Alwaah which Allah wrote for Hadrat Moosa (SBUH). He then confessed that he had found the superiority and virtues of the Prophet Mohammad (SAWA) so much so in Torah that he had started to doubt the Torah! He told the Prophet that for the past forty years he had tried to obliterate the name of the Prophet (SAWA) from the Torah but every time he had tried so, the name of Prophet was again there. He continued that he had read in Torah that no one but the Prophet (SAWA) would be able to answer those questions and that when those questions would be presented to the Prophet (SAWA) the angel Jebra’el (Gabriel) would be on his right and the angel Mikaa’el (Michael) on his left and his Wasi (Successor, Vicegerent, executor …) would be sitting in front of him. The Prophet (SAWA) said that he surely was saying the truth and that Jebra’el was on his right and Mikaa’el on his left and then he pointed to ‘Ali son of AbiTaaleb (SBUT) sitting in front of him and said that he (SBUH) was surely his Wasi. (Behaar al-Anwaar, vol 9, p. 301; …)

 

It is also noteworthy to mention that the number of Alwaah (Tablets) bestowed upon the Prophet Moosa (SBUH) was more than the two biblically famous ones; Islamic Ahadith do verify that for example some of the Tablets, by the power and command of Allah, were concealed in a certain mountain at the end of Hadrat Moosa’s life and then at time of the Prophet Mohammad (SAWA) they were delivered to the Prophet (SAWA) … . (Tafsir Jaame’, vol. 2, p. 463; Basaa’er al-Darajaat; …)

 

With all this in mind, we are going to look at a few more occurrences of the names of the Prophet Muhammad (SAWA) from what is being presented as the previous scriptures; surely if the original scriptures were at hand the story would have been quite different … let us, from bottom of our hearts, implore Allah to hasten the Appearance of Hadrat Mahdi (SBUH) when he shall divulge the original untouched Torah, Injil and …

 

Here we are going to carefully look at two lectures- dealing with the words Muhammad  and ‘Ali in the Bible- of a series of lectures by Dr. Thomas McElwain, a biblical language specialist. In addition we are going to present some quotations from our communications with him:

 

“This brief study seeks to answer the simple question of whether or not the Hebrew Bible refers to the word Muhammad, or more specifically to one of its Hebrew cognates, as a proper name. The usefulness of such a task is clear. If such a usage can be attested, the many descriptive passages that some scholars have appealed to in reference either to the prophet or the Mahdi of that name (upon whom be peace) gain in validity …

 

“The Hebrew cognate of the root from which the name Muhammad is derived is hmd, which means “to desire, pamper.” The Arabic connotation [*] of “to praise” is not found in modern [**] Hebrew. The noun form is a feminine with the common feminine suffix [“a”] added. It is used twelve times in the Hebrew Scriptures, four of which appear in the construct. There is no problem with the use of this word as a masculine proper name, as there are many examples of seemingly feminine forms being included in a masculine name, and vice versa …”

 

[*] The Arabic  cognate of the root from which the name Muhammad is derived is حمد which is a unique word very hard to translate to other languages and it is often translated as to praise and to render reverence.

[**] It is important to keep in mind that the so called modern Hebrew is not necessarily the same as the older versions of the language.

 

“… It is clearly and unequivocally used as a proper name in Psalm 106:24. Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word.

 

“By leaving the word untranslated, we get the following rendering of the verse. Yea, they despised the land of Hamda, they believed not his word. The final half of the verse includes the possessive suffix “his,” which needs an antecedent.

 

“The nearest possible antecedent is the enigmatic Hamda. Unless this word is conceived as a masculine proper name, there is no natural antecedent for the possessive. The fact that Hamda is the only possible antecedent for the masculine possessive that follows shows that it must be seen as a masculine proper noun rather than a feminine common noun.

 

“It remains to understand to whom this verse refers. Seen in terms of the Islamic concept of the Mahdi (as), the verse makes little sense. On the other hand, seen in terms of the prophet of Islam, Muhammad (as), it makes a good deal of sense. It can easily be understood as referring to the fact that when the prophet Muhammad (as) came, many people did not believe his word, because they despised his origins in Arabia.”

 

It is important to keep in mind that the jews and christians- claiming to be the physical and spiritual children of Israel- have wished that the Promised Last Prophet must be from the children of Israel too, even though biblical prophecies such as Gen. 49:10, Deut. 18:18 and … clearly have introduced the Promised Last Prophet to be of the children of Ismael- Ishmael- (SBUH); this self-centered and baseless wish itself has been one of the roots for many of the distortions and lies specially regarding the Prophet Ismail (SBUH) and his descendants of the land of Arabia. This is why: “Yea, they despised the land of Hamda, they believed not his word.” Or as Dr. McElwain states: “when the prophet Muhammad (as) came, many people did not believe his word, because they despised his origins in Arabia.”

 

In regard to distortions related to Prophet Ismael (SBUH), we cordially invite our friends to read: “AhlulBayt (Salaam Be Upon Them, SBUT), the Promise of Enjil (Gospel)” Part 2 and “The Najran Pact, Mobaahelah (Mubahilah)” Part 5, in this site: kindfather.com

 

To be continued …